Не дай нам боги забыть как прекрасно на воле... Не дай нам боги забыть как держаться за меч...(с)
Скоро снова бал... мой бал... ну почти мой бал. Где то в начале января загорелся идеей дать как и в прошлом году декаданс-бал. Только год назад он был частично совмещен с игрой, что собственно стоило мне кучи нервов... а тут захотелось просто антуражного красивого танцевального мероприятия. Разрекламировав сию идею и определив примерные сроки, с удивлением обнаружил, что бразды организатора перехватила на себя Аня и вот уже у нее готов сценарий, который оброс сюжетом и сценическими вставками и программа для которой подобрана музыка. Да и мероприятие сменило концепт и название:
На самом деле я очень доволен)) Если бы его организовывал только я, все равно бы оставалась возможность того, что мероприятие переросло просто в "безыдейные потанцульки", а тут у нас есть Идея... которую мы постараемся раскрыть на балу)
И чуток ностальгии - Мое и Дорсе прошлогоднее мероприятие)
Не дай нам боги забыть как прекрасно на воле... Не дай нам боги забыть как держаться за меч...(с)
В "Гармонии" бардак... особенно в головах... то ли у людей авитаминоз, то ли перепады давления... то ли "вредные флюиды распыляет НЛО"... Но в последнее время просто опускаются руки, даже делать ничего не хочется... да и не делается, разве что вот в воскресенье съездили в детский дом в Великорецком поиграли с детьми. Дети были рады, да и мы получили толику позитива))
Не дай нам боги забыть как прекрасно на воле... Не дай нам боги забыть как держаться за меч...(с)
Завтра мастер класс по Шотандским бальным танцам... хмм... это щас модно... и популярно. Недавно к нам приезжала Элана с танцклассом, дык половина его как раз и составила череда Шотландских контрадансов, что как мне кажется не больно порадовало Сережу, который прежде всего приглашал ее для преподавания Вальсов и Мазурок (Хотя я очень доволен, мне люто-бешено понравился КД Amazing Grace). Но видимо сердцу не прикажешь, а мода требует навязывать себя всем и вся... Завтра же у нас преподает кто-то из Перьми, там у них большой клуб по Шотланщине, даже говорят с лицензией от "Королевской школы Шотландских танцев", посмотрим попробуем
Не дай нам боги забыть как прекрасно на воле... Не дай нам боги забыть как держаться за меч...(с)
Наслаждаюсь выходным) Подчищаю фотоархив и в общем занимаюсь ничегонеделанием Хоть вечером все равно придется идти на работу... вообще уже довольно давно не было такого дня, когда бы я весь день проводил без своего клуба Конечно же, сверхурочных мне никто не даст, но обстоятельства обязывают. Тем более там щас бардак... у всех "Весна головного мозга", Аня успокаивает плачущих томных девиц с их неразделенной любовью, мне приходится разнимать через чур рьяных молодцов, которые чего то, а чаще кого то не поделили... а мысли не покидают вполне хозяйственные проблемы, типа скорой опрессовки труб и ремонта помещения.
Не дай нам боги забыть как прекрасно на воле... Не дай нам боги забыть как держаться за меч...(с)
Сегодня, а уже вернее вчера мы с нашими Гарцующими Выхухолями заметили удивительную особенность - на танцклассах и вечеринках в клубе мы учим и танцуем обычные сетовые танцы, а как дело доходит до выступлений, обязательно показываем Кейли...
Не дай нам боги забыть как прекрасно на воле... Не дай нам боги забыть как держаться за меч...(с)
Пишу ибо ощущаю нужду в том, что бы писать... в принципе писать. На днях понял, что просто подзабыл как доходчиво излагать мысли в письменной форме. Да и умел ли... Но определенно испытываю в этом потребность, хотя бы по работе.
Вот и теперь мне надо придумать тематический "игровой двор" для семиклассников до завтрашнего дня. Поручили мне это сегодня, да еще в виде своеобразного ультиматума>_< Плевая по факту работенка на полчаса, взять что-нибудь из веселых стартов изложить их в какой-нибудь зимней тематике и вуаля готовая "недоразработка"=) Дык и то как то вяло делается... а таких разработок на мне десятки... не говоря уже про план на следующий месяц... план по работе клуба в следующем году... и муниципальный проект на который у меня хватило смелости замахнуться...
Реально чувствую себя Обломовым, ибо берусь только за то, к чему у меня есть интерес и желание, это как минимум непрофессионально... а если брать выше то уже вырисовывается проблема вида "не умения работать"... не умения работать в принципе, такое часто бывает когда долгое время работаешь на такой работе которая тебе исключительно нравиться, ты перестаешь просто к ней относится как к чему-то обязательному... важному, что естественно таит в себе определенную опасность и в целом довольно серьезно может отразиться на всей твоей жизни. Ибо нужно порой, а лучше как можно чаще, пересиливать себя в чем то, делать над собой усилие... а иначе лень и деградация.
Написал... перечитал... может я конечно в чем то утрирую, может это просто инфантильный бред, но по крайней мере так наглядней осмотреть себя со стороны и сделать выводы.
Не дай нам боги забыть как прекрасно на воле... Не дай нам боги забыть как держаться за меч...(с)
В течении месяца подыскивал для бала сюжетного мастера, в итоге выбор встал между двумя людьми... Первый мастер со стажем, девушка которая много лет вела игры в Чебоксарах, но в итоге уехала оттуда и обосновалась в Кирове. Вторая же кроме, как это обычно бывает, словесок на форумах ничего не вела. Но! Очень неплохо разбирается мире и сеттинге ВТМа...
В итоге, все решило огранниченность времени. Пусть мастер и хороший, но сколько же времени он потратит на то, что бы разобрать сеттинг и прописать по нему сюжет. Другое дело взять уже человека знающего, пусть и не опытного, но инициативного... то бишь готового работать, и имеющего в арсенале ряд сюжетных ходов для сеттинга, пусть и перенесенного из форумных игр... Вот только на самом балу, из за неопытности такого мастера, вся нагрузка прежде всего ляжет на меня... но уж лучше так...
Не дай нам боги забыть как прекрасно на воле... Не дай нам боги забыть как держаться за меч...(с)
Супер! Просто Супер) Ходил тут на концерт Пикника остался очень доволен)) Почему то в прошлые годы, несмотря на зрелищность их концертов, все выступления проходили как то тихо и спокойно... отчего у меня и сложилсся стеретип арт-рока, как довльно тихого хотя и крайне презинтабильного,, что касается самих концертов, жанра)) А тут они просто взорвали зал! Крики, свист, улюлюкания... скандирование разного толка))) Аж дух захватило)) Хотя... по-моему мнению их последний альбом который они представляли... слабоват...
Не дай нам боги забыть как прекрасно на воле... Не дай нам боги забыть как держаться за меч...(с)
Как-то после визита в Падую короля Фридриха II Гогенштауфена правитель Падуи Эццелино да Романо вдруг собрал войско и погнался за отъезжавшим гостем. Догнал. После чего произошло следующее: Эццелино да Романо окружает безоружную свиту Фридриха с шестьюстами всадниками и обнажает меч: "Ваше величество, мне кажется, мой меч лучше вашего". Окруженный Фридрих цедит с ледяной вежливостью "несомненно". "Ваше величество, так как мой меч лучше вашего, я хотел бы поднести его вам и навсегда стать вашим вассалом".
Не дай нам боги забыть как прекрасно на воле... Не дай нам боги забыть как держаться за меч...(с)
Странные прздники... тянутся медленно, лениво и флегматично) Обычная суета жизни вдруг сменилась каким-то плавным течением событий - встреч и поздравлений. Завтра еще один насыщенный день праздниа, а потом опять суета...
Не дай нам боги забыть как прекрасно на воле... Не дай нам боги забыть как держаться за меч...(с)
Отлежал в больнице 10 дней)) Зад недовольно ощущает на себе тяжесть 75 уколов >_< Осталось еще 11 дней лечения, правда на этот раз с иглой я буду встречаться намного реже... Щас же мну ненадолго отпустили из больницы в институт... Сел за комп... блаженство ^_^ Все! В институт и лечиться дальше)))
Не дай нам боги забыть как прекрасно на воле... Не дай нам боги забыть как держаться за меч...(с)
День сегодня не задался изначально... а собственно с ночи, ибо она была бессонной и утомительной! Сходил в СЭС сдал анализы... Просто полтора месяца назад когда я праздновал Купалу, меня цапнул в бок клещ. Что ж делать съездил в медпункт там мне его сняли, сунули в банку и отправили на экспертизу... Последняя показала, что паразит довольно заразный в нем и барралелоз и энцефалит! В общем весь спектр услуг. Естественно я пролечился... от Энцефалита есть противовирусное лекарство йодантипирин (Очень кстати клевая вещь, ибо раньше когда его не было лечили прививкой иммуноглобулина... а она во первых стоит в 20 раз дороже, да еще и аллергию сильную вызвать может, хотя и лечит моментом), а от Барралелоза вкололи какие то антибиотики... Все дело в том, что с тех пор мну постоянно не здоровиться... усталость, ломка. И хоть я курс лечения прошел, чет мне кажется мну недолечили... поэтому и пришлось сегодня сдавать кровь. В среду узнаем результат и уж то этого будем отталкиваться!
А вот когда вернулся мну тупо вырубило, и я проспал почти до вечера... Хорошо еще, что у Ксюши появились срочные дела и мы перенесли встречу.. а то чувствую сил бы у мну не хватило Правда как отоспался заставил себя сходить на тренировку... это было сложно, ибо в прошлый четверг я не смог и полтренировки выдержать (еще одна причина почему я просек шо все же со мной что то не так)... тут же сделал над собой усилие)) Правда было нелегко... Завтра же вместо нее справляем днюху у тренера Суши, роллы и вино
Не дай нам боги забыть как прекрасно на воле... Не дай нам боги забыть как держаться за меч...(с)
Завтра насыщенный день... иду в СЕС сдавать анализы, потом насчет работы, потом еще свидание... А я сижу на форуме Кураева да на Лукморе и забиваю мозги всякой ненужной дрянью... Может у мну так нервоз проявляется?
А еще досмотрел анимэшку "Город чудищ"^_^ Крайне забавная вещичка, все таки раньше умели делать более менее осознанные вещи, а не ту инфантильную чушь поставленную сейчас на поток!
Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary, Over many a quaint and curious volume of forgotten lore-- While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping, As of some one gently rapping, rapping at my chambler door. »’Tis some visitor,» I muttered, » tapping at my chambler door-- Only this and nothing more.»
Ah, distinctly I remember it was in the bleak December; And each separate dying ember wrought its ghost upon the floor. Eagerly I wished the morrow;--vainly I had sought to borrow From my books surcease of sorrow--sorrow for the lost Lenore-- For the rare and radiant maiden whom the angels name Lenore-- Nameless here for evermore.
And the silken, sad, uncertain rustling of each purple curtain Thrilled me--filled me with fantastic terrors never felt before; So that now, to still the beating of my heart, I stood repeating, »’Tis some visitor entreating entrance at my chamber door-- Some late visitor entreating entrance at my chamber door;-- This it is and nothing more.»
Presently my soul grew stronger; hesitating then no longer, «Sir,» said I, «or Madam, truly your forgiveness I implore; But the fact is I was napping, and so gently you came rapping, And so faintly you came tapping, tapping at my chamber door, That I scarce was sure I heard your»--here I opened wide the door;-- Darkness here and nothing more.
Deep into that darkness peering, long I stood here wondering, fearing, Doubting, dreaming dreams no mortal ever dared to dream before; But the silence was unbroken, and the stillness gave no token, And the only word there spoken was the whispered word, «Lenore?» This I whispered, and an echo murmured back the word, «Lenore!» Merely this and nothing more.
Back into the chamber turning, all my soul within me burning, Soon again I heard a tapping somewhat louder than before. «Surely,» said I, «surely that is something at my window lattice; Let me see, then, shat thereat is, and this mystery explore-- Let my heart be still a moment and this mystery explore;-- »’Tis the wind and nothing more!»
Open here I flung the shutter, when, with many a flirt and flutter, In there stepped a stately Raven of the saintly days of yore; Not the least obeisance made he; not a minute stopped or stayed he; But, with mien of lord or lady, perched above my chamber door-- Perched upon a bust of Pallas just above my chamber door-- Perched, and sat, and nothing more.
Then this ebony bird beguiling my sad fancy into smiling, By the grave and stern decorum of the countenance it wore, «Though thy crest be shorn and shaven, thou,» I said, «art sure no craven, Ghastly grim and ancient Raven wandering from the Nightly shore!» Quoth the Raven, «Nevermore.»
Much I marvelled this ungainly fowl to hear discourse so plainly, Though its answer little meaning--little relevancy bore; For we cannor help agreeing that no living human being Even yet was blessed with seeing bird above his chamber door-- Birds or beast upon the sculptured bust above his chamber door, With such name as «Nevermore.»
But the Raven, sitting lonely on the placid bust, spoke only That one word, as if his soul in that one word he did outpour. Nothing farther then he uttered--not a feather then he fluttered-- Till I scarcely more than muttered, «Other friends have flown before-- On the morrow he will leave me, as my Hopes have flown before.» Then the bird said, «Nevermore.»
Startled at the stillness broken by reply so aptly spoken, «Doubtness,» said I, «what it utters is its only stock and store Caught from some unhappy master whom unmerciful Disaster Followed fast and followed faster till his songs one burden bore-- Till the dirges of his Hope that melancholy burden bore Of ’Never--nevermore.’»
But the Raven still beguiling my sad fancy into smiling, Straight I wheeled a cushioned seat in front of bird and bust and door; Then, upon the velvet sinking, I betook myself to linking Fancy unto fancy, thinking what this omnious bird of yore-- What this grim, ungainly, ghastly, gaunt, and ominous bird of yore Meant in croaking «Nevermore.»
This I sat engaged in guessing, but no syllable expressing To the fowl whose fiery eyes now burned into my bosom’s core; This and more I sat divining, with my head at ease reclining On the cushion’s velvet lining that the lamp-light gloated o’er, But whose velvet-violet lining with the lamp-light gloating o’er, She shall press, ah, nevermore!
Then, methought, the air grew denser, perfumed from an unseen censer Swung by seraphim whose foot-falls tinkled on the tufted floor. «Wretch,» I cried, «thy God hath lent thee--by these angels he hath sent thee Respite--respite and nepenthe from thy memories of Lenore; Quaff, oh, quaff this kind nepenthe and forget this lost Lenore!» Quoth the Raven, «Nevermore.»
«Prophet!» said I, » thing of evil!--prophet still, if bird or devil! Whether Tempter sent, or whether temptest tossed thee here ashore, Desolate yet all undaunted, on this desert land enchanted-- On this home by Horror haunted--tell me truly, I implore-- Is there--is there balm in Gilead?--tell me--tell me, I implore!» Quoth the Raven, «Nevermore.»
«Prophet!» said I, «thing of evil!--prophet still, if bird or devil! By the Heaven that bends above us--by that God we both adore-- Tell this soul with sorrow laden, if, within the distant Aidenn, It shall clasp a sainted maiden whom the angels name Lenore-- Clasp a rare and radiant maiden whom the angels name Lenore.» Quoth the Raven, «Nevermore.»
«Be that word our sign of parting, bird or friend!» I shriked, upstarting-- «Get thee back into the temptest and the Night’s Plutonian shore! Leave no black plume as a token of that lie thy soul hath spoken! Leave my loneliness unbroken!--quit the bust above my door! Take thy beak from out my heart, and take thy form from off my door!» Quoth the Raven, «Nevermore.»
And the Raven, never flitting, still is sitting, still is sitting On the pallid bust of Pallas just above my chamber door; And his eyes have all the seeming of a demon’s that is dreaming, And the lamp-light o’er him streaming throws his shadow on the floor Shall be lifted - nevermore!
Edgar Allan Poe
Это одно из моих самых любимых стихов… особенно люблю разбирать его переводы, может когда-нибудь даже сам возьмусь сделать свой, хотя имея перед собой столько вариантов, скорее всего кроме банального плагиата ничего не выйдет)) Все дело в том, что хоть вариантов много идеального конечно же нет. Кто то пытался в своем переводе как можно точнее передать атмосферу стиха, кто то рвался за тем что бы, поближе к оригиналу перевести текст… в итоге в одном стихе мне нравиться одна часть, а другая больше симпатизирует во втором варианте и т.д. Два основных перевода Бальмонта и Зенкевича
Как-то в полночь, в час угрюмый, утомившись от раздумий, Задремал я над страницей фолианта одного, И очнулся вдруг от звука, будто кто-то вдруг застукал, Будто глухо так застукал в двери дома моего. "Гость, - сказал я, - там стучится в двери дома моего, Гость - и больше ничего".
Ах, я вспоминаю ясно, был тогда декабрь ненастный, И от каждой вспышки красной тень скользила на ковер Ждал я дня из мрачной дали, тщетно ждал, чтоб книги дали Облегченье от печали по утраченной Линор, По святой, что там, в Эдеме, ангелы зовут Линор, - Безыменной здесь с тех пор
Шелковый тревожный шорох в пурпурных портьерах, шторах Полонил, наполнил смутным ужасом меня всего, И, чтоб сердцу легче стало, встав, я повторил устало: "Это гость лишь запоздалый у порога моего, Гость какой-то запоздалый у порога моего, Гость - и больше ничего".
И, оправясь от испуга, гостя встретил я, как друга. "Извините, сэр иль леди, - я приветствовал его, - Задремал я здесь от скуки, и так тихи были звуки, Так неслышны ваши стуки в двери дома моего, Что я вас едва услышал", - дверь открыл я: никого, Тьма - и больше ничего.
Тьмой полночной окруженный, так стоял я, погруженный В грезы, что еще не снились никому до этих пор; Тщетно ждал я так, однако тьма мне не давала знака, Слово лишь одно из мрака донеслось ко мне: "Линор!" Это я шепнул, и эхо прошептало мне: "Линор!" Прошептало, как укор
В скорби жгучей о потере я захлопнул плотно двери И услышал стук такой же, но отчетливей того. "Это тот же стук недавний, - я сказал, - в окно за ставней, Ветер воет неспроста в ней у окошка моего, Это ветер стукнул ставней у окошка моего, - Ветер - больше ничего".
Только приоткрыл я ставни - вышел Ворон стародавний, Шумно оправляя траур оперенья своего; Без поклона, важно, гордо, выступил он чинно, твердо; С видом леди или лорда у порога моего, Над дверьми на бюст Паллады у порога моего Сел - и больше ничего.
И, очнувшись от печали, улыбнулся я вначале, Видя важность черной птицы, чопорный ее задор, Я сказал: "Твой вид задорен, твой хохол облезлый черен, О зловещий древний Ворон, там, где мрак Плутон простер, Как ты гордо назывался там, где мрак Плутон простер?" Каркнул Ворон: "Nevermore"*.
("Nevermore" - больше никогда, англ.)
Выкрик птицы неуклюжей на меня повеял стужей, Хоть ответ ее без смысла, невпопад, был явный вздор; Ведь должны все согласиться, вряд ли может так случиться, Чтобы в полночь села птица, вылетевши из-за штор, Вдруг на бюст над дверью села, вылетевши из-за штор, Птица с кличкой "Nevermore".
Ворон же сидел на бюсте, словно этим словом грусти Душу всю свою излил он навсегда в ночной про Он сидел, свой клюв сомкнувши, ни пером не шелохнувши, И шептал я, вдруг вздохнувши: "Как друзья с недавних пор, Завтра он меня покинет, как надежды с этих пор". Каркнул Ворон: "Nevermore".
При ответе столь удачном вздрогнул я в затишьи мрачном, И сказал я: "Несомненно, затвердил он с давних пор, Перенял он это слово от хозяина такого, Кто под гнетом рока злого слышал, словно приговор, Похоронный звон надежды и свой смертный приговор Слышал в этом "Nevermore".
И с улыбкой, как вначале, я, очнувшись от печали, Кресло к Ворону подвинул, глядя на него в упор, Сел на бархате лиловом в размышлении суровом, Что хотел сказать тем словом Ворон, вещий с давних пор, Что пророчил мне угрюмо Ворон, вещий с давних пор, Хриплым карком: "Nevermore".
Так, в полудремоте краткой, размышляя над загадкой, Чувствуя, как Ворон в сердце мне вонзал горящий взор, Тусклой люстрой освещенный, головою утомленной Я хотел склониться, сонный, на подушку на узор, Ах, она здесь не склонится на подушку на узор Никогда, о nevermore!
Мне казалось, что незримо заструились клубы дыма И ступили серафимы в фимиаме на ковер Я воскликнул: "О, несчастный, это Бог от муки страстной Шлет непентес - исцеленье от любви твоей к Линор! Пей непентес, пей забвенье и забудь свою Линор!" Каркнул Ворон: "Nevermore!" Я воскликнул: "Ворон вещий! Птица ты иль дух зловещий! Дьявол ли тебя направил, буря ль из подземных нор Занесла тебя под крышу, где я древний Ужас слышу, Мне скажи, дано ль мне свыше там, у Галаадских гор, Обрести бальзам от муки, там, у Галаадских гор?" Каркнул Ворон: "Nevermore!"
Я воскликнул: "Ворон вещий! Птица ты иль дух зловещий! Если только Бог над нами свод небесный распростер, Мне скажи: душа, что бремя скорби здесь несет со всеми, Там обнимет ли, в Эдеме, лучезарную Линор - Ту святую, что в Эдеме ангелы зовут Линор?" Каркнул Ворон: "Nevermore!"
"Это знак, чтоб ты оставил дом мой, птица или дьявол! - Я, вскочив, воскликнул: - С бурей уносись в ночной простор, Не оставив здесь, однако, черного пера, как знака Лжи, что ты принес из мрака! С бюста траурный убор Скинь и клюв твой вынь из сердца! Прочь лети в ночной простор!" Каркнул Ворон: "Nevermore!"
И сидит, сидит над дверью Ворон, оправляя перья, С бюста бледного Паллады не слетает с этих пор; Он глядит в недвижном взлете, словно демон тьмы в дремоте, И под люстрой, в позолоте, на полу, он тень простер, И душой из этой тени не взлечу я с этих Никогда, о, nevermore!
Как - то в полночь, в час угрюмый, полный тягостною думой Над старинными томами я склонялся в полусне, Грезам странным отдавался, вдруг неясный звук раздался Будто кто - то постучался - постучался в дверь ко мне. «Это верно, - прошептал я, - гость в полночной тишине Гость стучится в дверь ко мне».
Ясно помню... Ожиданья... Поздней осени рыданья... И в камине очертанья тускло тлеющих углей... О, как жаждал я рассвета! Как я тщетно ждал ответа На страданье, без привета, на вопрос о ней, о ней, О Леноре, что блистала ярче всех земных огней, О светиле прежних дней.
И завес пурпурных трепет издавал как будто лепет, Трепет, лепет, наполнявший темным чувством сердце Непонятный страх смиряя, встал я с места, повторяя: «Это только гость, блуждая, постучался в дверь ко мне, Поздний гость приюта просит в полуночной тишине, - Гость стучится в дверь ко мне».
Подавив свои сомненья, победивши спасенья, Я сказал: «Не осудите замедленья моего! Этой полночью ненастной я вздремнул, и стук неясный Слишком тих был, стук неясный, - и не слышал я его, Я не слышал» - тут раскрыл я дверь жилища моего; - Тьма, и больше ничего.
Взор застыл, во тьме стесненный, и стоял я изумленный, Снам отдавшись, недоступным на земле ни для кого; Но как прежде ночь молчала, тьма душе не отвечала, Лишь - «Ленора!» - прозвучало имя солнца моего, - Это я шепнул, и эхо повторило вновь его, Эхо, больше ничего.
Вновь я в комнату вернулся - обернулся - содрогнулся, - Стук раздался, но слышнее, чем звучал он до того. «Верно, что - нибудь сломилось, что - нибудь пошевелилось, Там за ставнями забилось у окошка моего, Это ветер, усмирю я трепет сердца моего, Ветер, больше ничего».
Я толкнул окно с решеткой - тотчас важною походкой Из - за ставней вышел Ворон, гордый Ворон старых дней, Не склонился он учтиво, но, как лорд, вошел спесиво, И, взмахнув крылом лениво, в пышной важности своей, Он взлетел на бюст Паллады, что над дверью был моей, Он взлетел - и сел над ней.
От печали я очнулся и невольно усмехнулся, Видя важность этой птицы, жившей долгие года. «Твой хохол ощипан славно, и глядишь ты презабавно, - Я промолвил, - но скажи мне: в царстве тьмы, где Ночь всегда, Как ты звался, гордый Ворон, там, где Ночь царит всегда?» Молвил Ворон: «Никогда».
Птица ясно отвечала, и хоть смысла было мало, Подивился я всем сердцем на ответ ее тогда. Да и кто не подивится, кто с такой мечтой сроднится, Кто поверить согласится, чтобы где - нибудь когда - Сел над дверью - говорящий без запинки, без труда - Ворон с кличкой: «Никогда».
И, взирая так сурово, лишь одно твердил он слово, Точно всю он душу вылил в этом слове «Никогда», И крылами не взмахнул он, и пером не шевельнул он, Я шепнул: «Друзья сокрылись вот уж многие года, Завтра он меня покинет, как Надежды, навсегда». Ворон молвил: «Никогда».
Услыхав ответ удачный, вздрогнул я в тревоге мрачной, «Верно, был он, - я подумал, - у того, чья жизнь - Беда, У страдальца, чьи мученья возрастали, как теченье Рек весной, чье отреченье от Надежды навсегда В песне вылилось - о счастье, что, погибнув навсегда, Вновь не вспыхнет никогда».
Но, от скорби отдыхая, улыбаясь и вздыхая, Кресло я свое придвинул против Ворона тогда, И, склонясь на бархат нежный, я фантазии безбрежной Отдался душой мятежной: «Это - Ворон, Ворон, да». Но о чем твердит зловещий этим черным «Никогда», Страшным криком «Никогда».
Я сидел, догадок полный и задумчиво - безмолвный, Взоры птицы жгли мне сердце, как огнистая звезда, И с печалью запоздалой, головой своей усталой, Я прильнул к подушке алой, и подумал я тогда: Я один, на бархат алый та, кого любил всегда, Не прильнет уж никогда.
Но, постой, вокруг темнеет, и как будто кто - то веет, То с кадильницей небесной Серафим пришел сюда? В миг неясный упоенья я вскричал: «Прости, мученье! Это Бог послал забвенье о Леноре навсегда, Пей, о, пей скорей забвенье о Леноре навсегда!» Каркнул Ворон: «Никогда».
И вскричал я в скорби страстной: «Птица ты, иль дух ужасный, Искусителем ли послан, иль грозой прибит сюда, - Ты пророк неустрашимый! В край печальный, нелюдимый, В край. Тоскою одержимый, ты пришел ко мне сюда! О, скажи, найду ль забвенье, я молю, скажи, когда?» Каркнул Ворон: «Никогда».
«Ты пророк, - вскричал я, - вещий! Птица ты иль дух, зловещий, Этим Небом, что над нами - Богом, скрытым навсегда - Заклинаю, умоляя, мне сказать, - в пределах Рая Мне откроется ль святая, что средь ангелов всегда, Та, которую Ленорой в небесах зовут всегда?» Каркнул Ворон: «Никогда».
И воскликнул я, вставая: «Прочь отсюда, птица злая! Ты из царства тьмы и бури, - уходи опять туда, Не хочу я лжи позорной, лжи, как эти перья, черной, Удались же, дух упорный! Быть хочу - один всегда! Вынь свой жесткий клюв из сердца моего, где скорбь - всегда!» Каркнул Ворон: «Никогда».
И сидит, сидит зловещий. Ворон черный. Ворон вещий, С бюста бледного Паллады не умчится никуда, Он глядит, уединенный, точно Демон полусонный, Свет струится, тень ложится, на полу дрожит всегда, И душа моя из тени, что волнуется всегда, Не восстанет - никогда!
Раз в тоскливый час полночный я искал основы прочной Для своих мечтаний - в дебрях теософского труда. Истомлен пустой работой, я поник, сморен дремотой, Вдруг - негромко стукнул кто-то. Словно стукнул в дверь...Да, да! «Верно, гость,- пробормотал я,- гость стучится в дверь. Да, да! Гость пожаловал сюда».
Помню я ту ночь доныне, ночь январской мглы и стыни,- Тлели головни в камине, вспыхивая иногда... Я с томленьем ждал рассвета; в книгах не было ответа, Чем тоска смирится эта об ушедшей навсегда, Что звалась Линор, теперь же - в сонме звездном навсегда Безымянная звезда.
Шорох шелковой портьеры напугал меня без меры: Смяла, сжала дух мой бедный страхов алчная орда. Но вселяет бодрость - слово. Встал я, повторяя снова: «Это гость,- так что ж такого, если гость пришел сюда? Постучали,- что ж такого? Гость пожаловал сюда. Запоздалый гость. Да, да!»
Нет, бояться недостойно, и отчетливо, спокойно «Сэр,- сказал я,- или мэдэм, я краснею от стыда: Так вы тихо постучали,- погружен в свои печали, Не расслышал я вначале. Рад, коль есть во мне нужда. Милости прошу сюда».
Никого, лишь тьма ночная! Грозный ужас отгоняя, Я стоял; в мозгу сменялась странных мыслей череда. Тщетно из глухого мрака ждал я отклика иль знака. Я шепнул: «Линор!»- однако зов мой канул в никуда, Дальним эхом повторений зов мой канул в никуда. О Линор, моя звезда!
Двери запер я надежно, но душа была тревожна. Вдруг еще раз постучали, явственнее, чем тогда. Я сказал: «Все ясно стало: ставни... Их порывом шквала, Видимо, с крючка сорвало - поправимая беда» Ставни хлопают и только - поправимая беда. Ветер пошутил - ну да!»
Только я наружу глянул, как в окошко Ворон прянул, Древний Ворон - видно, прожил он несчетные года. Взмыл на книжный шкаф он плавно и расселся там державно, Не испытывая явно ни смущенья, ни стыда, Там стоявший бюст Минервы оседлал он без стыда, Словно так сидел всегда.
Я не мог не удивиться: эта траурная птица Так была невозмутима, так напыщенно-горда. Я сказал: «Признаться надо, облик твой не тешит взгляда; Может быть, веленьем ада занесло тебя сюда?» Ворон каркнул: «Никогда!»
Усмехнулся я... Вот ново: птица выкрикнула слово! Пусть в нем смысла и немного, попросту белиберда, Случай был как будто первый,- знаете ль иной пример вы, Чтоб на голову Минервы взгромоздилась без стыда Птица или тварь другая и в лицо вам без стыда Выкрикнула: «Никогда!»
Произнесши это слово, черный Ворон замер снова, Как бы удовлетворенный завершением труда. Я шепнул: «Нет в мире этом той, с кем связан я обетом, Я один. И гость с рассветом улетит бог весть куда, Он, как все мои надежда, улетит бог весть куда»› Ворон каркнул: «Никогда!»
Изумил пришелец мрачный репликой меня удачной, Но ведь птицы повторяют, что твердят им господа, Я промолвил: «Твой хозяин, видно, горем был измаян. И ответ твой не случаен: в нем та прежняя беда, Может быть, его терзала неизбывная беда И твердил он: «Никогда!»
Кресло я придвинул ближе: был занятен гость бесстыжий, Страшный Ворон, что на свете жил несчетные года, И, дивясь его повадкам, предавался я догадкам,- Что таится в слове кратком, принесенном им сюда, Есть ли смысл потусторонний в принесенном им сюда Хриплом крике: «Никогда!»
Я сидел, молчаньем скован, взглядом птицы околдован, Чудилась мне в этом взгляде негасимая вражда. Средь привычного уюта я покоился, но смута В мыслях властвовала лихо... Все, все было, как всегда, Лишь ее, что вечерами в кресле нежилась всегда, Здесь не будет никогда.
Вдруг незримый дым кадильный мозг окутал мой бессильный,- Что там - хоры серафимов или облаков гряда? Я вскричал: «Пойми, несчастный! Это знак прямой и ясный-, Указал господь всевластный, что всему своя чреда: Потерпи, придет забвенье, ведь всему своя чреда». Ворон каркнул: «Никогда!»
«Птица ль ты, вещун постылый, иль слуга нечистой силы,- Молвил я,- заброшен бурей или дьяволом сюда? Отвечай: от мук спасенье обрету ли в некий день я, В душу хлынет ли забвенье, словно мертвая вода, Яд затянет рану сердца, словно мертвая вода?» Ворон каркнул: «Никогда!»
«Птица ль ты, вещун постылый, иль слуга нечистой силы, Заклинаю небом, адом, часом Страшного суда,- Что ты видишь в днях грядущих: встречусь с ней я в райских кущах В миг, когда среди живущих кончится моя страда? Встречусь ли, когда земная кончится моя страда?» Ворон каркнул: «Никогда!»
Встал я: «Демон ты иль птица, но пора нам распроститься. Тварь бесстыдная и злая, состраданью ты чужда. Я тебя пророка злого, своего лишало крова, Пусть один я буду снова,- прочь, исчезни без следа! Вынь свой клюв из раны сердца, сгинь навеки без следа!» Ворон каркнул: «Никогда!»
И, венчая шкаф мой книжный, неподвижный, неподвижный, С изваяния Минервы не слетая никуда, Восседает Ворон черный, несменяемый дозорный, Давит взор его упорный, давит будто глыба льда. И мой дух оцепенелый из-под мертвой глыбы льда Не восстанет никогда.
Раз в унылую полночь, в молчаньи немом Над истлевшим старинного тома листком Задремав, я поник головою усталой... Слышу в дверь мою легкий и сдержанный стук: Верно, в комнату просится гость запоздалый... Нет, все тихо и немо вокруг.
Тьмою вечер декабрьский в окошко зиял, От углей потухавших свет бледный дрожал, Тщетно в книге искал я забвенья печали О моей незабвенной, утраченной мной, Что архангелы в небе Ленорой назвали, Что давно позабыта землей...
Каждый шорох чуть слышный в ночной тишине Фантастическим страхом, неведомым мне, Леденил мою кровь, и, чтоб сердца биенье Успокоить, сказал я: «То в дверь мою стук Запоздалого гостя, что ждет приглашенья...» Но - все тихо и немо вокруг...
В этот миг, ободрившись, сказал я смелей: «Кто там: гость или гостья за дверью моей? Я заснул и не слышал, прошу извиненья, Как стучали вы в дверь, слишком тих был ваш стук, Слишком тих...» Отпер двери я в это мгновенье - Только тьма и молчанье вокруг.
Долго взоры вперял я во мраке густом, Полный страхом, сомненьем, и грезил о том, Что незримо и страшно для смертного взора, Но в молчаньи один только слышался звук - Только вторило эхо мой шепот: «Ленора!» И безмолвно все было вокруг.
Весь волненьем тревожным невольно объят, Только в комнату я возвратился назад, Слышу, стук повторился с удвоенной силой. Что бояться? не лучше ль исследовать звук? Это в раму стучит, верно, ветер унылый... Все спокойно и тихо вокруг.
Я окно отворил; вот, среди тишины, Статный ворон, свидетель святой старины, С трепетанием крыльев ворвался и гордо Прямо к бюсту Паллады направился вдруг И, усевшись на нем с видом знатного лорда, Осмотрелся безмолвно вокруг.
Гордой поступью, важностью строгих очей Рассмешил меня ворон и в грусти моей. «Старый ворон! уже без хохла ты... однако, Путник ночи, тебя не смирили года... Как зовут тебя в царстве Плутонова мрака? Ворон громко вскричал: «Никогда».
С изумленьем услышал я птицы ответ, Хоть ума в нем и не было сильных примет, Но ведь все согласятся с моими словами, Что за дивное диво сочтешь без труда, Если птицу на бюсте найдешь над дверями, С странной кличкой такой: «Никогда»...
Но не вымолвил ворон ни слова потом, Весь свой ум будто вылив в том слове одном. Неподвижен он был, и промолвил в тиши я: Завтра утром ты бросишь меня без следа, Как другие друзья, как надежды былые!.. Ворон снова вскричал: «Никогда».
Как ответ мне, тот крик прозвучал в тишине; Это все, что он знает, подумалось мне, - Верно, перенял он у гонимого силой Злой судьбы, чьих надежд закатилась звезда, Панихиду по грезам - припев тот унылый: «Никогда, никогда, никогда!»
Вопреки неотвязчивым думам моим, Все смешил меня ворон; усевшись пред ним В бархат мягкого кресла, я впал в размышленье: Ворон, вещий когда - то в былые года, Ворон вещий и мрачный, какое значенье Скрыто в крике твоем: «Никогда»?
Так безмолвно я в думах моих утопал, Птицы огненный взгляд в сердце мне проникал, В мягком кресле прилег я спокойно и ловко, А на бархат свет лампы чуть падал, о да! Этот бархат лиловый своею головкой Не нажмет уж она никогда!
Вдруг отрадно мне стало, как будто святым Фимиамом незримый пахнул серафим... О несчастный! я молвил, то мне провиденье Шлет отраду в приют одинокий сюда! О Леноре утраченной даст мне забвенье!.. Ворон снова вскричал: «Никогда!»
О пророк, злой вещун, птица ль, демон ли ты, Ада ль мрачный посол, иль во мгле темноты Пригнан бурей ты с берега грозного моря, О, скажи, дальний гость, залетевший сюда: Отыщу ль я бальзам от сердечного горя? И вещун прокричал: «Никогда!»
Птица ль, демон ли ты, все ж пророк, вестник злой, Молви мне: в царстве Бога, что чтим мы с тобой, В отдаленном раю, сбросив бремя печали, Не сольюсь ли я с милой, воспрянув туда, С чудной девой, что в небе Ленорой назвали? Птица вскрикнула вновь: «Никогда!»
Птица ль, демон ли ада - воскликнул я - прочь! Возвратись же опять в мрак и в бурную ночь!.. Не оставь здесь пера в память лжи безотрадной, Одинокий приют мой покинь навсегда, Вынь из сердца разбитого клюв кровожадный! Ворон крикнул опять: «Никогда!»
И над дверью моей неподвижно с тех пор Блещет ворона черного демонский взор, В бледных лампы лучах силуэт его темный Предо мной на полу распростерт навсегда, И из круга той тени дрожащей огромной Не воспрянет мой дух никогда!
Как-то в полночь, в час унылый, я вникал, устав, без силы, Меж томов старинных, в строки рассужденья одного По отвергнутой науке и расслышал смутно звуки, Вдруг у двери словно стуки - стук у входа моего. «Это - гость, - пробормотал я, - там, у входа моего, Гость, - и больше ничего!»
Ах! мне помнится так ясно: был декабрь и день ненастный, Был как призрак - отсвет красный от камина моего. Ждал зари я в нетерпенье, в книгах тщетно утешенье Я искал в ту ночь мученья, - бденья ночь, без той, кого Звали здесь Линор. То имя... Шепчут ангелы его, На земле же - нет его.
Шелковистый и не резкий, шорох алой занавески Мучил, полнил темным страхом, что не знал я до него. Чтоб смирить в себе биенья сердца, долго в утешенье Я твердил: «То - посещенье просто друга одного». Повторял: «То - посещенье просто друга одного, Друга, - больше ничего!»
Наконец, владея волей, я сказал, не медля боле: «Сэр иль Мистрисс, извините, что молчал я до того. Дело в том, что задремал я и не сразу расслыхал я, Слабый стук не разобрал я, стук у входа моего». Говоря, открыл я настежь двери дома моего. Тьма, - и больше ничего.
И, смотря во мрак глубокий, долго ждал я, одинокий, Полный грез, что ведать смертным не давалось до тою! Все безмолвно было снова, тьма вокруг была сурова, Раздалось одно лишь слово: шепчут ангелы его. Я шепнул: «Линор» - и эхо повторило мне его, Эхо, - больше ничего.
Лишь вернулся я несмело (вся душа во мне горела), Вскоре вновь я стук расслышал, но ясней, чем до того. Но сказал я: «Это ставней ветер зыблет своенравный, Он и вызвал страх недавний, ветер, только и всего, Будь спокойно, сердце! Это - ветер, только и всего. Ветер, - больше ничего!»
Растворил свое окно я, и влетел во глубь покоя Статный, древний Ворон, шумом крыльев славя торжество, Поклониться не хотел он; не колеблясь, полетел он, Словно лорд иль лэди, сел он, сел у входа моего, Там, на белый бюст Паллады, сел у входа моего, Сел, - и больше ничего.
Я с улыбкой мог дивиться, как эбеновая птица, В строгой важности - сурова и горда была тогда. «Ты, - сказал я, - лыс и черен, но не робок и упорен, Древний, мрачный Ворон, странник с берегов, где ночь всегда! Как же царственно ты прозван у Плутона?» Он тогда Каркнул: «Больше никогда!»
Птица ясно прокричала, изумив меня сначала. Было в крике смысла мало, и слова не шли сюда. Но не всем благословенье было - ведать посещенье Птицы, что над входом сядет, величава и горда, Что на белом бюсте сядет, чернокрыла и горда, С кличкой «Больше никогда!».
Одинокий, Ворон черный, сев на бюст, бросал, упорный, Лишь два слова, словно душу вылил в них он навсегда. Их твердя, он словно стынул, ни одним пером не двинул, Наконец я птице кинул: «Раньше скрылись без следа Все друзья; ты завтра сгинешь безнадежно!..» Он тогда Каркнул: «Больше никогда!»
Вздрогнул я, в волненье мрачном, при ответе стол «Это - все, - сказал я, - видно, что он знает, жив го, С бедняком, кого терзали беспощадные печали, Гнали вдаль и дальше гнали неудачи и нужда. К песням скорби о надеждах лишь один припев нужда Знала: больше никогда!»
Я с улыбкой мог дивиться, как глядит мне в душу птица Быстро кресло подкатил я против птицы, сел туда: Прижимаясь к мягкой ткани, развивал я цепь мечтаний Сны за снами; как в тумане, думал я: «Он жил года, Что ж пророчит, вещий, тощий, живший в старые года, Криком: больше никогда?»
Это думал я с тревогой, но не смел шепнуть ни слога Птице, чьи глаза палили сердце мне огнем тогда. Это думал и иное, прислонясь челом в покое К бархату; мы, прежде, двое так сидели иногда... Ах! при лампе не склоняться ей на бархат иногда Больше, больше никогда!
И, казалось, клубы дыма льет курильница незримо, Шаг чуть слышен серафима, с ней вошедшего сюда. «Бедный!- я вскричал,- то богом послан отдых всем тревогам, Отдых, мир! чтоб хоть немного ты вкусил забвенье, - да? Пей! о, пей тот сладкий отдых! позабудь Линор, - о, да?» Ворон: «Больше никогда!»
«Вещий, - я вскричал, - зачем он прибыл, птица или демон Искусителем ли послан, бурей пригнан ли сюда? Я не пал, хоть полн уныний! В этой заклятой пустыне, Здесь, где правит ужас ныне, отвечай, молю, когда В Галааде мир найду я? обрету бальзам когда?» Ворон: «Больше никогда!»
«Вещий, - я вскричал, - зачем он прибыл, птица или демон Ради неба, что над нами, часа Страшного суда, Отвечай душе печальной: я в раю, в отчизне дальней, Встречу ль образ идеальный, что меж ангелов всегда? Ту мою Линор, чье имя шепчут ангелы всегда?» Ворон; «Больше никогда!»
«Это слово - знак разлуки! - крикнул я, ломая руки. - Возвратись в края, где мрачно плещет Стиксова вода! Не оставь здесь перьев черных, как следов от слов позорны? Не хочу друзей тлетворных! С бюста - прочь, и навсегда! Прочь - из сердца клюв, и с двери - прочь виденье навсегда! Ворон: «Больше никогда!»
И, как будто с бюстом слит он, все сидит он, все сидит он, Там, над входом, Ворон черный с белым бюстом слит всегда. Светом лампы озаренный, смотрит, словно демон сонный. Тень ложится удлиненно, на полу лежит года, - И душе не встать из тени, пусть идут, идут года, - Знаю, - больше никогда!
Это было мрачной ночью; сны являлись мне воочью, В смутном книжном многострочье мысль блуждала тяжело: Над томами я склонялся, в них постигнуть суть пытался, Вдруг как будто постучался кто - то в темное стекло... «Это путник, - прошептал я, - мне в оконное стекло Постучал - и все прошло».
Помню этот час, как ныне: мир дрожал в декабрьской стыни, Умирал огонь в камине... О, скорей бы рассвело! Поверял я книгам горе по утерянной Леноре - Это имя в райском хоре жизнь вторую обрело, Осчастливленное небо это имя обрело, А от нас оно ушло.
И под шорохи гардины в сердце множились картины, Где сплеталось воедино грез несметное число. Чтоб избавиться от дрожи, я твердил одно и то же: «Что же страшного? Прохожий постучал слегка в стекло, Гость какой - нибудь захожий постучал, придя, в стекло, Постучал - и все прошло».
Так прогнав свою тревогу, я сказал: «Вздремнул немного, Извините, ради бога, наваждение нашло. Вы так тихо постучали, что подумал я вначале - Не снега ли, не ветра ли застучали о стекло? Я подумал: звук случайный, вроде ветра о стекло, Отшумел - и все прошло».
Дверь открыл и на ступени вышел я - лишь тьма и тени. В сердце скопище видений умножалось и росло, И, хоть все кругом молчало, дважды имя прозвучало - Это я спросил: «Ленора?» (так вздыхают тяжело), И назад печальным эхом, вдруг вздохнувшим тяжело, Имя вновь ко мне пришло.
И прикрыл я дверь несмело. Как в огне, душа горела. Вдруг от стука загудело вновь оконное стекло. Значит, это не случайно! Кто там: друг иль недруг тайный? Жить под гнетом этой тайны сердце больше не могло. Я сказал: «Пора увидеть, что б таиться там могло, Время, - молвил я, - пришло».
И тогда окно открыл я, и в окне, расправив крылья, Показался черный ворон - что вас, сударь, привело? - И на статую Паллады взмыл он, точно так и надо, Черный, сел, вонзая когти в мрамор, в белое чело; И пока взлетал он с пола изваянью на чело, И минуты не прошло.
Кто бы мог не удивиться? Был он важен, как патриций. Все меня в спесивой птице в изумленье привело. Я спросил, забыв печали: «Как тебя в Аиде звали, В царстве ночи, где оставил ты гнездо - или дупло? Как тебя в Аиде кличут, чтоб оставил ты дупло?» Ворон каркнул «Все прошло!»
Странно! Гость мой кривоносый словно понял смысл вопроса. Вот ведь как: сперва без спроса залетел ко мне в тепло, А теперь дает ответы (пусть случайно, суть не это), В перья черные одетый, сев богине на чело; Кто видал, чтоб сел богине на высокое чело Тот, чье имя «Всё прошло»?
Он сказал - и смолк сурово, словно сказанное слово Было сутью и основой, тайну тайн произнесло, Сам же, словно изваянье, он застыл в глухом молчанье, И спросил я: «Где мечтанья, расцветавшие светло? Ты и сам, как все, покинешь дом мой - лишь бы рассвело!» Ворон каркнул: «Все прошло!»
Как же я не понял сразу, что твердит от раза к разу Он одну лишь эту фразу - то, что в плоть его вошло, - Оттого, что жил он прежде в черно - траурной одежде Там, где места нет надежде (одеянье к месту шло!) И хозяину былому лишь одно на память шло: «Все прошло, прошло, прошло!»
И не то, чтоб стал я весел, - к гостю я привстал из кресел (Он на статуе, как прежде, громоздился тяжело): «Темной вечности ровесник, злой ты или добрый вестник? Что за вести мне, кудесник, изреченье принесло - Неуклюжий, тощий, вещий, что за вести принесло Это - дважды - «все прошло»?
Мысли полнились разладом, и застыл я с гостем рядом. Я молчал. Горящим взглядом душу мне насквозь прожгло. Тайна мне уснуть мешала, хоть склонился я устало На подушки, как склоняла и она порой чело... Никогда здесь, как бывало, больше милое чело Не склонится - все прошло. Мнилось: скрытое кадило серафимы белокрыло Раскачали так, что было все от ладана бело, И вскричал я в озареньи: «О несчастный! Провиденье В пенье ангелов забвенье всем печалям принесло, От печали по Леноре избавленье принесло!» Ворон каркнул: «Все прошло!»
«О пророк! - спросил его я, - послан будь хоть сатаною, Кто б ни дал тебе, изгою, колдовское ремесло, Мне, всеведущий, ответствуй: есть ли в скорбном мире средство, Чтоб избавиться от бедствий, чтоб забвенье снизошло? Где бальзам из Галаада, чтоб забвенье снизошло?» Ворон каркнул: «Все прошло!»
«О пророк! - призвал его я. - Будь ты даже сатаною, Если что - нибудь святое живо в нас всему назло, - Отвечай: узрю ли скоро образ умершей Леноры? Может, там, в Эдеме, взору он откроется светло, В звуках ангельского хора он придет ко мне светло?» Ворон каркнул: «Все прошло!»
«Хватит! Птица или бес ты - для тебя здесь нету места! - Я вскричал. - В Аид спускайся, в вечно черное жерло! Улетай! Лишь так, наверно, мир избавится от скверны, Хватит этой лжи безмерной, зла, рождающего зло! Перестань когтить мне сердце, глядя сумрачно и зло!» Ворон каркнул: «Все прошло!»
Вечно клювом перья гладя, вечно адским взором глядя, Когти мраморной Палладе навсегда вонзив в чело, Он застыл, и тень ложится, и душе не возродиться В черной тени мрачной птицы, черной, как ее крыло; И душе из тени - черной, как простертое крыло, Не воспрянуть... Все прошло!
В час, когда, клонясь все ниже к тайным свиткам чернокнижья, Понял я, что их не вижу и все ближе сонный мор, - Вдруг почудилось, что кто - то отворил во тьме ворота, Притворил во тьме ворота и прошел ко мне во двор. «Гость, - решил я сквозь дремоту, - запоздалый визитер, Неуместный разговор!»
Помню: дни тогда скользили на декабрьском льду к могиле Тени тления чертили в спальне призрачный узор. Избавленья от печали чаял я в рассветной дали, Книги только растравляли тризну грусти о Линор. Ангелы ее прозвали - деву дивную - Линор: Слово словно уговор.
Шелест шелковый глубинный охватил в окне гардины - И открылись мне картины бездн, безвестных до сих пор, - И само сердцебиенье подсказало объясненье Бесконечного смятенья - запоздалый визитер. Однозначно извиненье - запоздалый визитер. Гость - и кончен разговор!
Я воскликнул: «Я не знаю, кто такой иль кто такая, О себе не объявляя, в тишине вошли во двор. Я расслышал сквозь дремоту: то ли скрипнули ворота, То ли, вправду, в гости кто-то - дама или визитер!» Дверь во двор открыл я: кто ты, запоздалый визитер? Тьма - и кончен разговор!
Самому себе не веря, замер я у темной двери, Словно все мои потери возвратил во мраке взор. - Но ни путника, ни чуда: только ночь одна повсюду - И молчание, покуда не шепнул я вдаль: Линор? И ответило оттуда эхо тихое: Линор: И окончен разговор.
Вновь зарывшись в книжный ворох, хоть душа была как порох, Я расслышал шорох в шторах - тяжелей, чем до сих пор. И сказал я: «Не иначе кто - то есть во тьме незрячей - И стучится наудачу со двора в оконный створ». Я взглянул, волненье пряча: кто стучит в оконный створ? Вихрь - и кончен разговор.
Пустота в раскрытых ставнях; только тьма, сплошная тьма в них; Но - ровесник стародавних (пресвятых!) небес и гор - Ворон, черен и безвремен, как сама ночная темень, Вдруг восстал в дверях - надменен, как державный визите На плечо к Палладе, в тень, он, у дверей в полночный две Сел - и кончен разговор.
Древа черного чернее, гость казался тем смешнее, Чем серьезней и важнее был его зловещий взор. «Ты истерзан, гость нежданный, словно в схватке ураганной, Словно в сече окаянной над водой ночных озер. Как зовут тебя, не званный с брега мертвенных озер?» Каркнул Ворон: «Приговор!»
Человеческое слово прозвучало бестолково, Но загадочно и ново... Ведь никто до этих пор Не рассказывал о птице, что в окно тебе стучится, - А на статую садится у дверей в полночный двор, Величаво громоздится, как державный визитер, И грозится: приговор!
Понапрасну ждал я новых слов, настолько же суровых, - Красноречье - как в оковах... Всю угрозу, весь напор Ворон вкладывал в звучанье клички или прорицанья; И сказал я, как в тумане: «Пусть безжизненный простор. Отлетят и упованья - безнадежно пуст простор». Каркнул Ворон «Приговор!»
Прямо в точку било это повторение ответа - И решил я: Ворон где - то подхватил чужой повтор, А его Хозяин прежний жил, видать, во тьме кромешной И твердил все безнадежней, все отчаянней укор, - Повторял он все прилежней, словно вызов и укор, Это слово - приговор.
Все же гость был тем смешнее, чем ответ его точнее, - И возвел я на злодея безмятежно ясный взор, Поневоле размышляя, что за присказка такая, Что за тайна роковая, что за притча, что за вздор, Что за истина седая, или сказка, или вздор В злобном карке: приговор!
Как во храме, - в фимиаме тайна реяла над нами, И горящими очами он разжег во мне костер. - И в огне воспоминаний я метался на диване: Там, где каждый лоскут ткани, каждый выцветший узор Помнит прошлые свиданья, каждый выцветший узор Подкрепляет приговор.
Воздух в комнате все гуще, тьма безмолвья - все гнетущей, Словно кто - то всемогущий длань тяжелую простер. «Тварь, - вскричал я, - неужели нет предела на пределе Мук, неслыханных доселе, нет забвения Линор? Нет ни срока, ни похмелья тризне грусти о Линор?» Каркнул Ворон: «Приговор!»
«Волхв! - я крикнул. - Прорицатель! Видно, Дьявол - твой создатель! Но, безжалостный Каратель, мне понятен твой укор. Укрепи мое прозренье - или просто подозренье, - Подтверди, что нет спасенья в царстве мертвенных озер, - Ни на небе, ни в геенне, ни среди ночных озер!» Каркнул Ворон: «Приговор!»
«Волхв! - я крикнул. - Прорицатель! Хоть сам Дьявол - твой создатель! Но слыхал и ты, приятель, про божественный шатер. Там, в раю, моя святая, там, в цветущих кущах рая. - Неужели никогда я не увижу вновь Линор? Никогда не повстречаю деву дивную - Линор?» Каркнул Ворон: «Приговор!»
«Нечисть! - выдохнул я. - Нежить! Хватит душу мне корежить! За окошком стало брезжить - и проваливай во двор! С беломраморного трона - прочь, в пучину Флегетона! Одиночеством клейменный, не желаю слушать вздор! Или в сердце мне вонзенный клюв не вынешь с этих пор?» Каркнул Ворон: «Приговор!»
Там, где сел, где дверь во двор, - он все сидит, державный Ворон, Все сидит он, зол и черен, и горит зловещий взор. И печальные виденья чертят в доме тени тленья, Как сгоревшие поленья, выткав призрачный узор, - Как бессильные моленья, выткав призрачный узор. Нет спасенья - приговор!
Перевод В.Топорова
Да... переводов много и это еще далеко не все! Но оригинал все равно один)))
Не дай нам боги забыть как прекрасно на воле... Не дай нам боги забыть как держаться за меч...(с)
Побыв в Январе в Чебоксарах, заразился от местных ролевиков идеей поехать на крупномасштабную игрушку МГ «Лестница в Небо» - XVI: Шаг в бессмертие! Данная тема для полигонок достаточно не заезжена и интересна! Тем более, что они с удовольствием приняли меня в свою команду. Одним словом почему бы нет? Так что решение было принято "Я с вами!" До игры оставалось 7 месяцев... время достаточное и на пошиться и подобрать более менее правильный доспех!
Прошло 5 месяцев
Со мной связываются из Чебоксар мол «Игра не за горами и ты вообще на нее собираешься?» Ибо у меня до сих не было ни заявки ни квенты! Так же вкратце объясняют вводную... Мы есть Испанский контингент в Нидерландах, а именно терция герцога Альбы посланная в Голландию Филиппом II дабы наладить из нее поступление ресурсов, так как король сомневается в компетенции нынешнего ее наместника Маргариты Пармской, а так же изобличить и искоренить ересь укрепив тем влияние матери нашей пресвятой Римской Католической Церкви! Что ж… фигня вопрос… тем более что с сайта игры давались прямые ссылки на нужный материал… к делу создания персонажа я подошел более менее серьезно, в частности с удовольствием ознакомился с парой книг, а собственно с книгой Хэммонда Иннеса - "Конкистадоры. История испанских завоеваний XV–XVI веков" и Генриха Манна «Молодость короля Генриха IV»… а заодно и с кучей инфы собственно как о Альбе, так и его похождениях в Нидерландах. Как выяснилось он там решил не мелочиться и пошел на достаточно кардинальные меры, угрохав 18000 человек! В итоге выдал незамысловатую квенту. Конечно сначала хотелось ехать какой-нибудь не банальной ролью… но так как мы хотели делать боеспособную терцию, пришлось «снизойти» до обычного пикинера. (А если быть проще, то я никогда не был на по-настоящему «больших» игрушках, поэтому роль бойца регулярной армии была для меня чуть ли не единственным приемлемым вариантом, ибо нет в ней ничего сложного и «нагадить» во время отыгрыша будет так же проблематично. Что же касается боевой составляющей, то владеть древковым я умею… уж не первый год езжу на фесты с алебардой. А фехтовать… а фехтовать не обязательно…) = Собственно квентаDaniel Esteban El Malo Monje De Sevillano
Отец - Casio Malo, Мать - Sabrina Monje
Родился в 1539 году, в семье судостроителей города Севильи. Растя в контрастной атмосфере этого портового города, его неумолимой «обыденности», подчиняемой движению приходящих и уходящих судов, впитывая в себя истории о подвигах Испании на Востоке и открытиях на Западе… к 15 годам предстал горячим, несдержанным и крайне амбициозным юнцом. Тенденции того времени часто вынуждали его сердце стремиться туда - за горизонт к Новому Свету, в Сказочные Индии, но соблазнивший на уговоры друзей он отправляется в авантюрное путешествие на восток. Судьба распорядилась так, что в 1556 году он обзаводиться знакомыми из войска герцога Альба, начинающими свой поход на юг Италии. Присоединившись к походу, и выказав не дюжий талант в обучении военного дела, он сумел неплохо проявить себя в «овладениях» городами на пути к Риму! После бегства Гиза и подписания договора с папой, покидает армию и возвращается в Севилью. Дальше следует попытка влиться в семейный бизнес, которая заканчивается полной неудачей и разочарованием в выбранном пути. В поисках своего смысла жизни, Даниэль в 1567, воспользовавшись помощью старых знакомых вновь присоединяется к Альбе в походе через Францию в Нидерланды… В свете последних жизненных неурядиц, ищет свой смысл жизнь именно в вере и церкви. Залог и выражение “истинной религии” — принадлежность к христианскому обществу, церковному приходу, городу, королевству (член общества и христианин — по большому счету одно и то же). С близкими людьми, пытается быть мягок и в случаи конфронтации идти на компромисс. На недругов не жалеет «праведного гнева», что порой делает его крайне вспыльчивым…
Прошло еще 2 месяца, до выезда 5 дней Хмм… со мной связался капитан команды из Екатеринбурга, спросив готов ли я к выезду… соврал что да! После написания квенты… я поставил себе галочку, что задача минимум выполнена и завертевшись в повседневных делах забыл про игрушку. У нас из города ехал еще мой знакомый, правда за французов, но тем не менее скооперировавшись с ним я за три дня до выезда купил билет на проходящий поезд! И ТОЛЬКО ТОГДА начал готовить костюм и доспех! Более менее подходящее под эпоху снарягу мне удалось заиметь у Николая, причем за достаточно символичную цену, покрасить да привести в порядок (так сказать косметический ремонт)… А вот с одеждой я тянул еще дольше… в итоге путем нехитрых махинаций я стилизовал свой прикид на 14 под одежду 16 века… хотя из старой одежды все же пришло немного шоссы да брэ, ну еще пояс и плащь… хубон и набедренные штаны пришлось шить с нуля. Причем если хубон за ночь до поезда я все же смог скроить и сшить (так что за неимением плечевых буфов он был готов)… то набедренные штаны я так и не сделал… время поджимало и я кое как собрав рюкзак, и взяв два метровых куска ткани для штанов, вызвал такси и поехал к вокзалу! Только в машине я вспомнил что забыл половину необходимого. На поезд слава богу я успел, но из-за того что отсыпался в нем за бессонную ночь дошиться так и не смог… в итоге оглянуться не успел, как уже добрался до Москвы…